Licență
LICENȚA PUBLICĂ GENERALĂ GNU
Preambul
Licența Publică Generală GNU este o licență liberă pentru programe de calculator și alte lucrări, care folosește drepturile de autor pentru a transmite aceste libertăți utilizatorilor. Cele mai multe licențe pentru programe de calculator și alte tipuri de lucrări sunt concepute pentru a vă priva de libertatea de a copia și modifica lucrările respective. Din contra, Licența Publică Generală GNU este gândită să garanteze libertatea Dumneavoastră de a copia și modifica toate versiunile unui program – pentru a se asigura că el rămâne liber pentru toți utilizatorii săi. Noi, Fundația Pentru Software Liber, folosim Licența Publică Generală GNU pentru majoritatea programelor noastre de calculator; ea se aplică, de asemenea, oricărei alte lucrări lansate sub această licență de autorii săi. Și Dumneavoastră puteți să o aplicați programelor Dumneavoastră. Când vorbim despre programe libere, ne referim la libertate, nu la preț. Toate Licențele Publice Generale sunt concepute astfel încât să se asigure că aveți libertatea de a distribui copii ale programelor libere (și de a încasa bani pentru ele, dacă doriți), de a primi codul-sursă sau de a-l obține dacă aveți nevoie de el, de a modifica programele sau de a folosi părți din ele în noi programe libere și de a ști că puteți face toate aceste lucruri. Pentru a vă proteja drepturile, trebuie să îi împiedicăm pe alții să vă răpească aceste drepturi sau să vă ceară să renunțați la ele. De aceea, Dumneavoastră aveți anumite responsabilități atunci când distribuiți copii ale programelor sau când le modificați: responsabilitatea de a respecta libertățile altora. De exemplu, dacă distribuiți altora copiile unui asemenea program, gratis sau contra cost, trebuie să transmiteți destinatarilor aceleași libertăți pe care le-ați primit, la rândul Dumneavoastră. Trebuie să vă asigurați că ei, de asemenea, primesc sau pot obține codul-sursă. Și trebuie să le arătați termenii licenței, astfel încât ei să își cunoască drepturile. Dezvoltatorii care folosesc GNU GPL vă protejează drepturile în două etape: (1) își asumă drepturile de autor asupra programelor și (2) vă oferă această Licență, dându-vă dreptul legal de a copia, distribui și/sau modifica programele. Pentru a proteja legal dezvoltatorii și autorii, GPL arată clar că nu există nici o garanție pentru aceste programe libere. Pentru a respecta atât utilizatorii, cât și dezvoltatorii, GPL cere ca versiunile modificate ale programelor să fie marcate ca atare, astfel încât eventualele lor probleme de funcționare să nu fie atribuite, în mod greșit, autorilor versiunilor anterioare. Unele dispozitive sunt proiectate să îi împiedice pe utilizatori să instaleze sau să ruleze versiuni modificate ale programelor pe care le conțin, deși fabricantul poate face acest lucru. Acest fapt este fundamental incompatibil cu scopul de a proteja libertatea utilizatorilor de a modifica programele. Abuzuri sistematice în acest domeniu apar în zona produselor destinate uzului individual, adică exact în zona unde sunt total inacceptabile. De aceea, am conceput această versiune a GPL pentru a împiedica folosirea acestor produse. Dacă asemenea probleme vor apărea, semnificativ, în alte domenii, suntem gata să le acoperim și pe acestea în versiunile viitoare ale GPL, protejând astfel libertatea utilizatorilor. În sfârșit, orice program este amenințat permanent de patentele software. Statele nu trebuie să permită patentelor să restricționeze dezvoltarea și utilizarea programelor pentru calculatoarele de uz general, dar, acolo unde o fac, dorim să evităm pericolul ca patentele aplicate unui program liber să îl transforme efectiv într-unul proprietar. Pentru a preveni acest lucru, GPL se asigură că patentele nu pot fi folosite pentru a face programul neliber. Termenii și condițiile precise pentru copiere, distribuire și modificare sunt cele care urmează.TERMENI ȘI CONDIȚII
0. Definiții
Termenul „Această Licență” se referă la versiunea 3 a Licenței Publice Generale. Termenul „Drepturi de Autor” înseamnă, de asemenea, legi asemănătoare legii drepturilor de autor, care se aplică altor feluri de lucrări, cum ar fi măștile semiconductoare. Termenul „Programul” se referă la orice lucrare pentru care se pot cere drepturi de autor, licențiată sub această Licență. Fiecare persoană care primeste licența este referită ca „Dumneavoastră”. „Licențiații” și „destinatarii” pot fi persoane fizice sau juridice. A „modifica” o lucrare înseamnă a copia din ea sau a o adapta, total sau parțial, într-un mod care necesită permisiunea deținătorului dreptului de autor, altul decât acela de a efectua o copie exactă. Lucrarea rezultată poartă numele de „versiune modificată” a celei originale sau lucrare „bazată pe” cea originală. Prin „lucrare aflată sub licență” se înțelege programul sau o altă lucrare bazată pe acesta. A „propaga” o lucrare înseamnă a face cu ea orice acțiune care, fără permisiune, v-ar face direct sau indirect responsabil de violarea legii drepturilor de autor, cu excepția acțiunii de a executa programul pe un calculator sau de a modifica o copie privată. Propagarea include fapte cum ar fi copierea, distribuirea (cu sau fără modificări), publicarea și – în unele țări – și alte acțiuni. Prin a „transmite” o lucrare se înțelege orice fel de propagare care permite terților să facă sau să primească copii ale lucrării. Simpla interacțiune cu un utilizator, prin intermediul unei rețele de calculatoare, fără transferul unei copii, nu constituie transmitere. O interfață cu utilizatorul afișează „notificări legale corespunzătoare” atunci când include o facilitate comodă și foarte vizibilă prin care (1) afișează o notă corespunzătoare asupra drepturilor de autor și (2) spune utilizatorului că nu există garanții asupra lucrării (cu excepția cazului când aceste garanții există), că licențiații pot transmite lucrarea sub această Licență și cum poate vizualiza o copie a acestei Licențe. Dacă interfața afișează o listă de comenzi-utilizator sau opțiuni, cum ar fi un meniu, se consideră că o opțiune proeminentă în listă îndeplinește criteriul arătat.1. Cod sursă
Prin „codul sursă” al unei lucrări se înțelege acea formă a lucrării pe care este preferabil a se executa modificări asupra ei. Prin „cod obiect” al unei lucrări se înțelege orice formă a sa care nu este cod sursă. O „Interfață Standard” este o interfață care constituie fie un standard oficial, definit de un organism de standardizare recunoscut, sau, în cazul interfețelor specificate pentru un anumit limbaj de programare, unul larg folosit de către dezvoltatorii care lucrează în acel limbaj. „Bibliotecile Sistem” ale unei lucrări în format executabil includ orice componentă, alta decât lucrarea în ansamblul ei, care (a) este inclusă în forma normală a unei componente majore, dar nu este parte a acelei componente majore și (b) servește numai pentru a permite lucrării să funcționeze împreună cu acea componentă majoră sau să implementeze o interfață standard care este disponibilă publicului sub formă de cod sursă. În acest context, o „componentă majoră” înseamnă o parte importantă (nucleu, sistem de ferestre etc.) a sistemului de operare respectiv (dacă există), pe care lucrarea în format executabil rulează, sau un compilator folosit pentru a produce lucrarea, sau un interpretor de cod obiect folosit pentru a o executa. „Sursa Corespondentă” a unei lucrări în formă de cod obiect este constituită din întregul cod sursă necesar pentru a genera, instala și (pentru o lucrare în format executabil) rula codul obiect, precum și a modifica lucrarea, inclusiv scripturile necesare pentru a controla acest proces. Totuși, aceasta nu include Bibliotecile Sistem ale lucrării, utilitare generale sau programe libere disponibile pe larg care sunt folosite nemodificate în efectuarea acelor activități dar care nu sunt parte a lucrării. De exemplu, Sursa Corespondentă include fișierele care definesc interfața asociată cu fișierele sursă ale lucrării și codul sursă pentru bibliotecile partajate și subprogramele legate dinamic de care lucrarea are nevoie prin design, cum ar fi prin comunicații de date sau controlul fluxului între acele subprograme și alte părți ale lucrării. Sursa Corespondentă nu trebuie să includă nimic din ceea ce utilizatorii pot regenera automatic din alte părți ale Sursei Corespondente. Sursa Corespondentă pentru o lucrare în formă de cod sursă este chiar acea lucrare.2. Libertăți fundamentale
Toate drepturile oferite sub această licență sunt oferite pe durata dreptului de autor asupra Programului, și sunt irevocabile atâta timp cât condițiile sunt împlinite. Această Licență afirmă explicit drepturile dumneavoastră nelimitate de a executa programul nemodificat. Rezultatele din urma executiei unui produs sub licență sunt acoperite de această licență numai dacă rezultatul, în funcție de conținutul său, constituie un produs acoperit de licență. Această licență afirmă dreptul dumneavoastră la utilizare cinstită sau alt echivalent, așa cum este oferit de legea pentru dreptul de autor. Puteți elabora, rula sau propaga „lucrări aflate sub licență” pe care să nu le transmiteți, fără condiții atâta timp cât licența dumneavoastră rămâne valabilă. Puteți transmite „lucrări aflate sub licență” altor persoane doar în scopul ca acestea să opereze modificări pentru dumneavoastră în mod exclusiv, sau pentru a vă furniza facilitățile necesare rulării lucrărilor respective, cu condiția de a vă conforma termenilor acestei Licențe în transmiterea oricăror materiale pentru care nu dețineți drepturi de autor. Așadar, persoanele care elaborează sau rulează „lucrări aflate sub licență” pentru dumneavoastră trebuie să facă acest lucru în numele dumneavoastră exclusiv, sub controlul dumneavoastră direct, în termeni care le împiedică să copieze și să distribuie materialul. Transmiterea în orice alte circumstanțe este permisă doar în condițiile prevăzute mai sus. Sub-autorizarea nu este permisă; secțiunea 10 face ca acest lucru să nu fie necesar.3. Protejarea drepturilor legale ale utilizatorilor împotriva legii anti-circumvenție
Nici o lucrare aflată sub licență nu poate fi considerată ca o măsură tehnologică efectivă sub nici o obligație impusa de lege, în conformitate cu articolul 11 al tratatului WIPO pentru drepturi de autor, adoptat la 20 decembrie 1996, sau alte legi similare care interzic sau restricționează circumvenția unor asemenea măsuri. Dacă transmiteți o lucrare aflată sub licență, renunțați la orice putere legală de a împedica circumvenția măsurilor tehnologice pană în măsura în care asemenea circumventie este efectivă prin exercitarea drepturilor sub această Licentă referitor la lucrare, și dezmințiți orice intenție de a împedica circumvenția măsurilor tehnologice.4. Transmiterea copiilor nemodificate
Puteți transmite copii nemodificate ale codului sursă al Programului, în forma în care ați primit-o, prin orice mediu, cu condiția să specificați vizibil pe fiecare copie o notă privind dreptul de autor; să păstrați intacte toate notele referitoare la această Licență și orice termeni nepermisivi care se aplică codului sursă, adaugați în concordanță cu secțiunea 7; să păstrați neschimbate toate notele privind absența oricărei garanții, precum și să distribuiți o copie a acestei Licențe împreună cu Programul. Puteți pretinde sau nu o sumă de bani pentru copiile pe care le distribuiți, de asemenea puteți oferi contra cost suport tehnic sau garanție.5. Transmiterea versiunilor cu sursă modificată
Puteți transmite o lucrare bazată pe Program, în format sursă, în termenii stipulați de secțiunea 4, trebuind îndeplinite următoarele condiții:- a) lucrarea trebuie să includă note foarte clare menționând faptul că dumneavoastră ați modificat-o, precum și data modificării.
- b) lucrarea trebuie să includă note foarte clare care să menționeze că este distribuită în condițiile prezentei Licențe și alte condiții adăugate la secțiunea 7. Această condiție modifică pe cea din secțiunea 4, de a păstra intacte toate notele.
- c) trebuie să licențiati întreaga lucrare, ca un tot unitar, sub prezenta Licență, oricui intră în posesia unei copii. Această Licență se va aplica, așadar, împreună cu alți termeni adiționali la secțiunea 7, întregii lucrări, precum și tututor componentelor sale, indiferent de modul în care sunt asamblate. Această Licență nu conferă permisiunea de a licenția lucrarea într-un alt mod, dar nu invalidează o asemenea permisiune dacă pe aceasta ați primit-o separat.
- d) dacă lucrarea posedă interfețe utilizator interactive, fiecare dintre acestea trebuie să afișeze note legale corespunzătoare; totuși, dacă Programul are interfețe interactive care nu afișează aceste note, lucrarea nu trebuie să le afișeze în mod obligatoriu.
6. Transmiterea lucrărilor care nu sunt în format sursă
Puteți transmite o lucrare licențiată, în format obiect, în termenii secțiunilor 4 si 5, cu condiția să transmiteți și codul sursă corespunzător în termenii acestei Licențe, într-una din următoarele modalități:- a) să transmiteți codul obiect într-un, sau cuprins într-un, produs fizic (incluzând un mediu fizic de distribuție), însoțit de codul sursă corespunzător pe un mediu de stocare durabil utilizat pentru transfer de date.
- b) să transmiteți codul obiect într-un, sau cuprins într-un, produs fizic (incluzând un mediu fizic de distribuție), însoțit de o ofertă scrisă, valabilă pentru cel puțin trei ani și cu condiția ca dumneavoastră să oferiți gratuit părți componente sau suport tehnic pentru modelul de produs respectiv, oricui deține codul obiect, sau (1) o copie a codului sursă pentru tot programul inclus în produsul protejat de această Licență, pe un mediu de stocare durabil utilizat pentru transfer de date, contra unui preț care să nu fie mai mare decât prețul rezonabil pentru a transfera codul sursă, sau (2) acces pentru a copia gratis codul sursă de pe un server de rețea.
- c) să transmiteți copii individuale ale codului obiect împreună cu o copie a ofertei scrise pentru a furniza codul sursă corespunzător. Această alternativă este permisă doar în mod ocazional și necomercial, și doar dacă ați primit codul obiect împreună cu o asemenea ofertă, în concordanță cu sub-secțiunea 6b.
- d) să transmiteți codul obiect oferind acces dintr-un loc desemnat (gratis sau contra unui preț) și să oferiți acces echivalent la codul sursă în același mod și în același loc, în mod gratuit. Nu este necesar să obligați recipienții să copie codul sursă împreună cu codul obiect. Dacă locul de copiere a codului obiect este un server de rețea, codul sursă se poate găsi și pe un alt server (gestionat de dumneavoastră sau de o terță parte) care suportă facilități de copiere alternativă, cu condiția de a menține note clare alături de codul obiect, specificând locul unde se găsește codul sursă corespunzător.
- e) să transmiteți codul obiect utilizând transmisii punct-la-punct, cu condiția de a informa alte părți despre locul în care codul obiect și codul sursă corespunzător sunt oferite publicului, în mod gratuit, conform sub-secțiunii 6d.
7. Termeni adiționali
“Permisiuni adiționale” sunt termeni care suplimentează termenii acestei Licențe, stipulând excepții de la una sau mai multe condiții. Permisiunile adiționale care sunt aplicabile întregului Program trebuie considerate ca si cum ar fi incluse în aceasta Licență, în măsura în care ele sunt valide în cadrul legilor aplicabile. Dacă permisiunile adiționale se aplică doar la o parte din Program, acea parte poate fi utilizată separat sub acele permisiuni, dar întregul Program rămâne guvernat de această Licență, fără legatură cu permisiunile adiționale. Atunci când transmiteți o copie a lucrării licențiate, puteți optional sǎ eliminați alte permisiuni adiționale pentru acea copie, sau părți ale acesteia (permisiunile adiționale pot fi redactate astfel încât să fie eliminate automat în anumite cazuri în care modificați lucrarea). Puteți adăuga permisiuni adiționale, unei lucrări licențiate de către dumneavoastră, pentru care aveți sau puteți acorda permisiuni corespunzătoare privind dreptul de autor. Fără legătură cu alte prevederi ale acestei Licențe, pentru materialul pe care îl adăugați lucrării dumneavoastră, puteți (dacă sunteți autorizat de către deținǎtorii dreptului de autor ale acelui material) suplimenta termenii acestei Licențe cu termenii:- a) neoferind garanție sau limitând responsabilitatea în mod diferit de termenii secțiunii 15 si 16 a acestei Licențe; sau
- b) solicitând păstrarea notelor legale specificate sau contribuțiile autorilor în acel material sau în notele legale corespunzătoare afisate de lucrarea care le conține; sau
- c) interzicând interpretarea eronată a originii acelui material, sau solicitând ca versiunile modificate ale respectivului material să fie marcate in moduri rezonabile ca diferite de versiunea originală;
- d) limitând utilizarea în scopuri publicitare a numelor deținătorilor licenței sau autorilor materialului; sau
- e) refuzând să acordați drepturi sub legea mărcilor înregistrate pentru a utiliza anumite nume de mărci sau servicii de mărci; sau
- f) solicitând indemnizarea deținătorilor licenței si autorilor acelui material de către oricine care transmite materialul (sau versiuni modificate ale acestuia) cu asumări contractuale ale obligației, recipientului, sau orice obligație pe care aceste asumări contractuale o impune în mod direct asupra deținătorilor licenței si autorilor. Toti ceilalți termeni non-permisivi adiționali sunt considerați “restricții suplimentare” în înțelesul sectiunii 10. Dacă Programul pe care l-ați primit, sau orice parte a sa, conține o notă care afisează faptul că este guvernat de această Licență împreună cu un termen considerat restricție suplimentară, puteți sterge acel termen. Dacă un document conținand licența cuprinde încă o restricție, dar permite relicențierea sau transmiterea sub această Licență, puteți adăuga o lucrare licențiată guvernată de termenii documentului respectiv, cu condiția ca restricția în cauză să nu se transmită în urma acestei relicențieri sau transmitere.